"साज चमू हरि राज चलें हम आज ही" राम सुजान कहे।
गरजे कपि यूथ महा थल पे नभ देव वरूथ अपार रहे।।
दस चार भुवन बस बात यही "अब संकट और न साधु सहे।
दसकन्धर शासन कानन घोर हुताशन राम प्रताप दहे"।।१।।
नख भूधर पादप हाथ लिये सम केसरी भैरव नाद करें ।
पटके वर पुच्छ धरा तल पे त्रय लोक विकम्पन पाद धरें।।
पा राम सुधाकर सागर वानर-रीछ महा हुंकार भरे।
रघु सिंह प्रयाण घड़ी शुभ भूसुर धेनु दिवौकस शाप हरे।।
२।।
पथके जन भील निषाद अधीर समीर बहा रज ओघ लिए।
निरखी बहु रंग प्लवंग के संग अनंग छवि वन पांव दिये।।
न हि त्राण न स्यंदन वाजि करि पद सैनिक मर्कटराज किये।
सह बन्धु सुधीर चले रघुवीर सुधा भर आंख किरात पियें।।३।।
कवि के बल शब्द विशाल मति यह दृश्य गिरा गुण काल परे।
श्रुति मंत्र समेत चले युग ब्रह्म वनौकस तापस वेष धरे।
तन श्यामल गौर निषंग कसे मृग लोचन सायक चाप करे।
खल आदि से गा रघुनाथ प्रयाण महा भव वारि अपार तरे।।४।।
भावार्थ
श्रीराम बोले "हे वानर राज सुग्रीव सेना को सज्ज कर हम आज ही (लंका को) चले"। आकाश में देव समूह रहा और धरती पर वानरों के झुण्ड गर्जना करने लगे। चौदह भुवन में बस एक यही बात थी- " अब सज्जन और संकट नहीं सहेंगे। रावण के शासन रूपी घोर वन को राम प्रताप रूपी अग्नि भस्म कर दे"।। १।।
नाखून ,पर्वत और पेड़ों को हाथ में लिये सिंह के समान भयंकर दहाड़ मारते हैं। धरती पर श्रेष्ठ पूंछ को पटकते हैं, तीनों लोकों को कंपाने वाले चरण धरते हैं। इस प्रकार राम रूपी चंद्रमा को पाकर वानर-भालु रूपी सागर महान हुंकार भरता है। रघुवीर के प्रस्थान की ये शुभ घड़ी गो ब्राह्मण देवताओं के शाप को हर लेती है ।।२।।
मार्ग में स्थित लोग ,भील-निषाद धूल भरी वायु देखकर अधीर हो उठे। उन्होंने देखा बहुत रंगों वाले वानरों के साथ कामदेव सी छवि वन में आ रही है। न रक्षा की सामग्री है न रथ न हाथी न घोड़े और बन्दर हि पैदल सैनिक हैं। धीर लक्ष्मण के साथ रघुवीर चले जा रहे हैं। किरात लोग इस छवि सुधा को आंख भर भर के पी रहे हैं।।३।।
कवि का बल तो शब्द और बुद्धि ही हैं और यह दृश्य वाणी गुण और काल के भी परे है (चिन्मय लीला है)।
ऐसा लगता है जैसे वेद के मंत्र रूप देवता और दो ब्रह्म ही वानर और तापस का वेष बनाकर चल रहे हों। एक सांवरा है एक गोरा। दोनों के मृग के समान लोचन हैं, तूणीर कसा है और हाथ में धनुष बाण है।
(तो भी)इस "रघुनाथ प्रयाण" को गाकर आदि जैसे दुष्ट भी महान और अपार संसार रूपी जल को तर जाएं।। ४।।
Meaning in English
Shri Ram said: “O Vanara king Sugriva, arrange the army, let us march to Lanka today itself.”
In the skies, the hosts of gods assembled, and on earth, the troops of monkeys began to roar.
Throughout the fourteen realms, there was but one message:
“The virtuous shall no longer endure suffering.
The dreadful forest of Ravana’s rule will be reduced to ashes by the fire of Ram’s glory.” (1)
Clutching mountains, trees, and even their own claws in hand, they roared terribly like lions.
They struck the earth with their mighty tails and placed steps that made the three worlds tremble.
Thus, having obtained Ram the moon , the ocean of monkeys and bears raised a tremendous cry.
This auspicious moment of Raghuvir’s departure removed the curses that weighed upon Gau (cow or Bhu Devi), Brahmins, and the gods. (2)
On the way, the tribes of Bhils and Nishadas grew restless, seeing the dust-filled wind rise.
They beheld, in the forest, the wondrous sight like that of 'Kamdev' alongwitn countless Vanaras of many colors .
There were no tools for protection, no chariots, no elephants, no horses ,only apes, marching as foot soldiers.
With steadfast Lakshman at his side, Raghuvir walked ahead.
The forest-dwellers drank in this divine sight with eyes brimming, as if savoring nectar. (3)
The strength of a poet lies only in words and intellect, yet this vision transcends even speech, qualities, and time itself
(it is the play of pure consciousness).
It seems as if the very deities who are forms of Vedic mantras, and Brahman in dual form, have come disguised as vanars and taapasas
One dark-complexioned, the other fair, both with deer-like eyes, quivers tied, and bows and arrows in hand.
And yet, by singing of this “Raghunath’s expedition,” even men as wicked as Aadi can cross the vast ocean of worldly existence. (4)
No comments:
Post a Comment